Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्पेनी - Tu vida

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअरबी

शीर्षक
Tu vida
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Liynaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Sobre mis hombros posa tu vida,
vida que es parte de la mía.
Edited by lilian canale - 2009年 मे 4日 15:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 4日 15:34

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Missing Spanish diacs?

CC: lilian canale

2009年 मे 4日 15:35

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Stand-by.

CC: lilian canale

2009年 मे 4日 15:49

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks Gamine
Actually the requester sent the message asking for the translation in the request field

I fixed it leaving only what was acceptable for translation

Liynaa,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta tranliteraciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres sean de personajes literarios o de personalidades conocidas y estén presentes en un texto cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


2009年 मे 4日 16:01

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611

2009年 मे 18日 19:23

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
<Bridge for evaluation>

"On my shoulders lies your life which is part of mine"

CC: jaq84