Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



30ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيألبانى

صنف كلمة - حب/ صداقة

عنوان
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
نص
إقترحت من طرف viola81
لغة مصدر: إيطاليّ

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

عنوان
Te kam dashur,te dua dhe do te dua per gjith jeten!
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف dominus997
لغة الهدف: ألبانى

i dashuri im e vetmja gjë që dëshiroj është të të dashuroj për gjithmonë dhe të bëhem gruaja jote.Të kam dashur,të dua dhe do të dua për gjithë jetën!
ملاحظات حول الترجمة
dominus997 kujdes me gabimet ortografike, përdor shkronjën "ë" .
آخر تصديق أو تحرير من طرف albstud07 - 10 تموز 2008 13:52