Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



30Traduction - Italien-Albanais - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisAlbanais

Catégorie Mot - Amour / Amitié

Titre
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Texte
Proposé par viola81
Langue de départ: Italien

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Titre
Te kam dashur,te dua dhe do te dua per gjith jeten!
Traduction
Albanais

Traduit par dominus997
Langue d'arrivée: Albanais

i dashuri im e vetmja gjë që dëshiroj është të të dashuroj për gjithmonë dhe të bëhem gruaja jote.Të kam dashur,të dua dhe do të dua për gjithë jetën!
Commentaires pour la traduction
dominus997 kujdes me gabimet ortografike, përdor shkronjën "ë" .
Dernière édition ou validation par albstud07 - 10 Juillet 2008 13:52