Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiTalijanski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Tekst
Poslao Porfyhr
Izvorni jezik: Švedski

Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Naslov
Steamed clams
Prevođenje
Engleski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Engleski

Steamed clams in cream with garlic, thank you.
Primjedbe o prijevodu
The exact translation is "Boiled clams with cream and garlic" I think it is difficult to boil them in garlic... and also that clams are steamed, but swedish language doesn't differ between steamed an boiled very often, so I have made a small alteration.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 kolovoz 2007 05:14