Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - minikui no mono wo zen zen mienai

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFinski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
minikui no mono wo zen zen mienai
Tekst
Poslao minikui
Izvorni jezik: Japanski

minikui no mono wo zen zen mienai
Primjedbe o prijevodu
Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai..

Naslov
Absolutely no ugly thing can be seen.
Prevođenje
Engleski

Preveo KKMD
Ciljni jezik: Engleski

Absolutely no ugly thing can be seen.
Primjedbe o prijevodu
The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on.
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 30 svibanj 2007 01:30