Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Englanti - minikui no mono wo zen zen mienai

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiSuomi

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
minikui no mono wo zen zen mienai
Teksti
Lähettäjä minikui
Alkuperäinen kieli: Japani

minikui no mono wo zen zen mienai
Huomioita käännöksestä
Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai..

Otsikko
Absolutely no ugly thing can be seen.
Käännös
Englanti

Kääntäjä KKMD
Kohdekieli: Englanti

Absolutely no ugly thing can be seen.
Huomioita käännöksestä
The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 30 Toukokuu 2007 01:30