Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Portugalski - De umbrarum regni novem portis

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiPortugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
De umbrarum regni novem portis
Tekst
Poslao SilverBlaze
Izvorni jezik: Latinski

De umbrarum regni novem portis
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
As nove portas do reino das sombras
Prevođenje
Portugalski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Portugalski

As nove portas do reino das sombras
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 29 prosinac 2010 09:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 veljača 2007 12:55

apple
Broj poruka: 972
"De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ...

11 veljača 2007 16:51

guilon
Broj poruka: 1549
Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse.