Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Portugisisk - De umbrarum regni novem portis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskPortugisisk

Kategori Setning

Tittel
De umbrarum regni novem portis
Tekst
Skrevet av SilverBlaze
Kildespråk: Latin

De umbrarum regni novem portis
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
As nove portas do reino das sombras
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

As nove portas do reino das sombras
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 29 Desember 2010 09:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Februar 2007 12:55

apple
Antall Innlegg: 972
"De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ...

11 Februar 2007 16:51

guilon
Antall Innlegg: 1549
Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse.