Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Francuski - aus dir wird kein Mensch

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiRumunjskiArapskiTalijanskiFrancuskiŠpanjolskiGrčkiBrazilski portugalskiTurskiRuskiAlbanskiEstonski

Kategorija Misli

Naslov
aus dir wird kein Mensch
Tekst
Poslao deshi
Izvorni jezik: Njemački

aus dir wird kein Mensch

Naslov
De toi, on ne fera pas un homme
Prevođenje
Francuski

Preveo KKMD
Ciljni jezik: Francuski

De toi, on ne fera pas un homme.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 18 listopad 2006 08:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 listopad 2006 21:55

ApHo
Broj poruka: 4
ACHTUNG - FALSCH !
CONTRESENS ! (en anglais, italien et espagnol aussi)
Il fallait comprendre ceci :

-------------------------------
De toi, on ne fera pas un homme
-------------------------------

18 listopad 2006 06:48

cucumis
Broj poruka: 3785
Oops, on s'est tous basé sur la trad anglaise . Bon bin va falloir mettre à jour tou ça...