Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Frengjisht - aus dir wird kein Mensch

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtRomanishtArabishtItalishtFrengjishtSpanjishtGreqishtPortugjeze brazilianeTurqishtRusishtShqipEstonisht

Kategori Mendime

Titull
aus dir wird kein Mensch
Tekst
Prezantuar nga deshi
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

aus dir wird kein Mensch

Titull
De toi, on ne fera pas un homme
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga KKMD
Përkthe në: Frengjisht

De toi, on ne fera pas un homme.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 18 Tetor 2006 08:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Tetor 2006 21:55

ApHo
Numri i postimeve: 4
ACHTUNG - FALSCH !
CONTRESENS ! (en anglais, italien et espagnol aussi)
Il fallait comprendre ceci :

-------------------------------
De toi, on ne fera pas un homme
-------------------------------

18 Tetor 2006 06:48

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Oops, on s'est tous basé sur la trad anglaise . Bon bin va falloir mettre à jour tou ça...