Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčkiEngleskiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Tekst
Poslao Jorge Neto
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Primjedbe o prijevodu
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

Naslov
There isn't you without me, I don't exist without you.
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

There isn't you without me, I don't exist without you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 rujan 2008 07:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2008 16:04

Jorge Neto
Broj poruka: 4
Como obtenho a confirmação dessa tradução, se está correta ou não! OBG

25 rujan 2008 16:07

goncin
Broj poruka: 3706
Um especialista em inglês irá validá-la, e você será notificado por e-mail.