Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hebrejski - There isn't you without me, I don't exist without you.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčkiEngleskiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
There isn't you without me, I don't exist without you.
Tekst
Poslao Jorge Neto
Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin

There isn't you without me, I don't exist without you.

Naslov
אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Prevođenje
Hebrejski

Preveo beky4kr
Ciljni jezik: Hebrejski

אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Primjedbe o prijevodu
Male speaker and addressee
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 4 listopad 2008 12:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2008 15:27

Jorge Neto
Broj poruka: 4
Gostaria da confirmação da tradução solicitada por mim em Hebraico. POR FAVOR

25 rujan 2008 15:45

goncin
Broj poruka: 3706
Jorge Neto,

Houve uma tentativa de tradução do seu pedido para o hebraico, que foi rejeitada por estar incorreta. Dessa forma, seu pedido retornou à fila para ser traduzido.

Contudo, não há praticamente ninguém que consiga traduzir diretamente do português para o hebraico. A melhor forma de contornar esse problema é pedindo para que seu texto seja também traduzido para o inglês. Essa versão em inglês servirá de base para a tradução em hebraico.

Para pedir para que seu texto seja também traduzido para o inglês, por favor, clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" mais acima nesta página.

Atenciosamente,