Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Давньоєврейська - There isn't you without me, I don't exist without you.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ГрецькаАнглійськаДавньоєврейськаАрабська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
There isn't you without me, I don't exist without you.
Текст
Публікацію зроблено Jorge Neto
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено goncin

There isn't you without me, I don't exist without you.

Заголовок
אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено beky4kr
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Пояснення стосовно перекладу
Male speaker and addressee
Затверджено milkman - 4 Жовтня 2008 12:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Вересня 2008 15:27

Jorge Neto
Кількість повідомлень: 4
Gostaria da confirmação da tradução solicitada por mim em Hebraico. POR FAVOR

25 Вересня 2008 15:45

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Jorge Neto,

Houve uma tentativa de tradução do seu pedido para o hebraico, que foi rejeitada por estar incorreta. Dessa forma, seu pedido retornou à fila para ser traduzido.

Contudo, não há praticamente ninguém que consiga traduzir diretamente do português para o hebraico. A melhor forma de contornar esse problema é pedindo para que seu texto seja também traduzido para o inglês. Essa versão em inglês servirá de base para a tradução em hebraico.

Para pedir para que seu texto seja também traduzido para o inglês, por favor, clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" mais acima nesta página.

Atenciosamente,