Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiGrckiEngleskiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Tekst
Podnet od Jorge Neto
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Napomene o prevodu
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

Natpis
There isn't you without me, I don't exist without you.
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

There isn't you without me, I don't exist without you.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Septembar 2008 07:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Septembar 2008 16:04

Jorge Neto
Broj poruka: 4
Como obtenho a confirmação dessa tradução, se está correta ou não! OBG

25 Septembar 2008 16:07

goncin
Broj poruka: 3706
Um especialista em inglês irá validá-la, e você será notificado por e-mail.