Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGrekaAnglaHebreaAraba

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Teksto
Submetigx per Jorge Neto
Font-lingvo: Brazil-portugala

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

Titolo
There isn't you without me, I don't exist without you.
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

There isn't you without me, I don't exist without you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Septembro 2008 07:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Septembro 2008 16:04

Jorge Neto
Nombro da afiŝoj: 4
Como obtenho a confirmação dessa tradução, se está correta ou não! OBG

25 Septembro 2008 16:07

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Um especialista em inglês irá validá-la, e você será notificado por e-mail.