Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanskiLatinski

Kategorija Rečenica - Djeca i adolescenti

Naslov
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Tekst
Poslao zinope
Izvorni jezik: Švedski

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Primjedbe o prijevodu
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

Naslov
Amor verus
Prevođenje
Latinski

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Latinski

(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
Primjedbe o prijevodu
(Is) can be eliminated
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 15 listopad 2008 06:30