Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語ラテン語

カテゴリ 文 - 子供とティーネージャー

タイトル
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
テキスト
zinope様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
翻訳についてのコメント
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

タイトル
Amor verus
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
翻訳についてのコメント
(Is) can be eliminated
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 15日 06:30