Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Mađarski - Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiMađarski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
Tekst
Poslao annekarine
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Vou sentir falta de você também. Eu acredito em você. E gosto muito mais do que simplesmente gostar de você.
Sei bem o valor que tens, e por isto mesmo preciso me afastar.
Adeus
Primjedbe o prijevodu
É uma frase de despedida para alguém que gosto muito. Ele entende bem o português, mas quero colocar em hungaro no meu orkut para ele.
Obrigada

Naslov
Semmit nem tudok tenni veled Attila ... van valami ...
Prevođenje
Mađarski

Preveo hungi_moncsi
Ciljni jezik: Mađarski

Te is hiányozni fogsz nekem. Hiszek neked és sokkal jobban szeretlek, mint egyszerűen csak kedvellek.
Ismerem az értékeidet, és ezért mégis el kell mennem.
Viszlát!
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 16 svibanj 2008 14:13