Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתספרדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מעשיות / סיפורים - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי huldish
שפת המקור: שוודית

du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt allt. ser du samma sak som jag? ser du att du och jag är menade för varandra? eller ser jag så fel? jag kanske ser fel, men jag vet vad jag känner. och det känns som något som varar för evigt. sötnos, du är en stjärna. var en stjärna på min himmel. annars är du dum.
14 אוגוסט 2007 21:41