Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésEspañolPortugués brasileño

Categoría Ficción / Historia - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...
Texto a traducir
Propuesto por huldish
Idioma de origen: Sueco

du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt allt. ser du samma sak som jag? ser du att du och jag är menade för varandra? eller ser jag så fel? jag kanske ser fel, men jag vet vad jag känner. och det känns som något som varar för evigt. sötnos, du är en stjärna. var en stjärna på min himmel. annars är du dum.
14 Agosto 2007 21:41