Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsEspanholPortuguês brasileiro

Categoria Ficção / Estórias - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt...
Texto a ser traduzido
Enviado por huldish
Idioma de origem: Sueco

du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt allt. ser du samma sak som jag? ser du att du och jag är menade för varandra? eller ser jag så fel? jag kanske ser fel, men jag vet vad jag känner. och det känns som något som varar för evigt. sötnos, du är en stjärna. var en stjärna på min himmel. annars är du dum.
14 Agosto 2007 21:41