Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם



559תרגום - אנגלית-אוקראינית - Each small candle

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתאיטלקיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתטורקיתסיניתצרפתיתיווניתסרביתספרדיתדניתהונגריתסינית מופשטתערביתעבריתהולנדיתפולניתרוסיתאוקראיניתבולגריתרומניתאלבניתשוודיתנורווגיתפיניתצ'כיתבוסניתקרואטיתפרסיתיפניתסלובקיתלטיניתקוראניתליטאיתקלינגונית
תרגומים מבוקשים: סינית ספרותית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Each small candle
טקסט
נשלח על ידי NestorStriy
שפת המקור: אנגלית

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
הערות לגבי התרגום
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





שם
Кожна маленька свічка
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Юрій
שפת המטרה: אוקראינית

Ні кат не злякає мене,
Ні тіла кінцевий занепад,
Ні дула смертельних рушниць,
Ні тіні на стіні,
Ні ніч, коли в Землю
Вліта остання тьмяна зірка болю,
Але (зляка) сліпа байдужість
Безжалісного світу без душі.

А кожна маленька свічка
Освітлює куточок темноти.

אושר לאחרונה ע"י afkalin - 11 יוני 2007 17:57