Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
טקסט
נשלח על ידי frajofu
שפת המקור: ספרדית

DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
הערות לגבי התרגום
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

שם
SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL INSURANCE

DO NOT ACCEPT THEM not even as a LOAN, you might need them very soon, so it would be NEGOTIATING in exchange for your life and your health.
הערות לגבי התרגום
The note under the translation says, loosely translated, "'Loan' refers to the benefit that businesses may offer to their employees in addition to their salary."
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 13 דצמבר 2006 07:24