Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيألماني

صنف كتابة حرّة

عنوان
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
نص
إقترحت من طرف frajofu
لغة مصدر: إسبانيّ

DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
ملاحظات حول الترجمة
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

عنوان
SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL INSURANCE

DO NOT ACCEPT THEM not even as a LOAN, you might need them very soon, so it would be NEGOTIATING in exchange for your life and your health.
ملاحظات حول الترجمة
The note under the translation says, loosely translated, "'Loan' refers to the benefit that businesses may offer to their employees in addition to their salary."
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 13 كانون الاول 2006 07:24