Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הודית - Accomplished-translator.-translation.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתגרמניתאספרנטוצרפתיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתרוסיתעבריתאלבניתשוודיתדניתהונגריתיווניתסרביתפיניתסיניתקרואטיתפולניתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתהודיתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Accomplished-translator.-translation.
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

שם
संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद
תרגום
הודית

תורגם על ידי Coldbreeze16
שפת המטרה: הודית

अनुवादक द्वारा किए गए काम के मान को ध्यान में रखें. अगर उसमे सिर्फ कुछ शब्द जोड़ने हों या एकाध संशोधन कि जरूरत हो, तो हमारी सलाह है की आप अनुवाद को संशोधन कर स्वीकार कर लें. हालांकि आपको संशोधन के लिए कोई अंक नहीं मिलेंगे पर प्रत्येक बार जब भी आप किसी अनुवाद को स्वीकार या अस्वीकार करेंगे उस के लिए आपको अंक मिलेंगे.
הערות לגבי התרגום
in which meaning is Accomplished used here? If it means completed, then its ok. If it means skilled it पारंगत should replace संपन्न
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 אוקטובר 2009 19:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אוקטובר 2009 19:28

drkpp
מספר הודעות: 83
The last word आंक should be अंक

18 אוקטובר 2009 19:34

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
yikes...sorry. I should have checked that typo. Baraha's text input methods are sometimes confusing.