Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Accomplished-translator.-translation.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתגרמניתאספרנטוצרפתיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתרוסיתעבריתאלבניתשוודיתדניתהונגריתיווניתסרביתפיניתסיניתקרואטיתפולניתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתהודיתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Accomplished-translator.-translation.
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

שם
Bitmiş - Çevirmen - Çeviri
תרגום
טורקית

תורגם על ידי hollowman
שפת המטרה: טורקית

Çevirmen tarafından yapılan iş miktarını göz önünde bulundurun. Düzeltilecek sadece birkaç kelime varsa ya da bir nokta eklenmesi gerekiyorsa, çeviriyi düzeltip kabul etmenizi öneririz. Düzeltme için puan kazanmazsınız ama her çeviri kabul veya reddi için puan kazanırsınız.
אושר לאחרונה ע"י smy - 12 פברואר 2008 18:11