Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - que isso fique só entre nóis 2...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמניתאיטלקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
que isso fique só entre nóis 2...
טקסט
נשלח על ידי Mosart Pimentel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

que isso fique só entre nóis 2...

שם
nur
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Lein
שפת המטרה: גרמנית

dass das nur unter uns zwei bleibt
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 16 אוקטובר 2008 16:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2008 14:56

Lein
מספר הודעות: 3389
Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht.