Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - que isso fique só entre nóis 2...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAllemandItalien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
que isso fique só entre nóis 2...
Texte
Proposé par Mosart Pimentel
Langue de départ: Portuguais brésilien

que isso fique só entre nóis 2...

Titre
nur
Traduction
Allemand

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Allemand

dass das nur unter uns zwei bleibt
Dernière édition ou validation par italo07 - 16 Octobre 2008 16:38





Derniers messages

Auteur
Message

16 Octobre 2008 14:56

Lein
Nombre de messages: 3389
Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht.