Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Last year we spent our holidays on the coast of...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתית

קטגוריה חיבור - חינוך

שם
Last year we spent our holidays on the coast of...
טקסט
נשלח על ידי nanhack
שפת המקור: אנגלית

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
הערות לגבי התרגום
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

שם
Vacances normandes
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 מאי 2008 23:08