Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Last year we spent our holidays on the coast of...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Uppsats - Utbildning

Titel
Last year we spent our holidays on the coast of...
Text
Tillagd av nanhack
Källspråk: Engelska

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Anmärkningar avseende översättningen
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Titel
Vacances normandes
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 26 Maj 2008 23:08