Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Last year we spent our holidays on the coast of...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Deneme - Eğitim

Başlık
Last year we spent our holidays on the coast of...
Metin
Öneri nanhack
Kaynak dil: İngilizce

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Başlık
Vacances normandes
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 23:08