Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Last year we spent our holidays on the coast of...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Rašinys - Mokslas

Pavadinimas
Last year we spent our holidays on the coast of...
Tekstas
Pateikta nanhack
Originalo kalba: Anglų

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Pastabos apie vertimą
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Pavadinimas
Vacances normandes
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Validated by Francky5591 - 26 gegužė 2008 23:08