Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Catalano - Description-appartenant-traductions

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboBulgaroTedescoAlbaneseItalianoFranceseOlandesePortogheseSpagnoloRumenoDaneseSvedeseEbraicoGiapponeseSerboTurcoRussoLituanoUnghereseCinese semplificatoCatalanoEsperantoGrecoPolaccoFinlandesePortoghese brasilianoCineseCroatoIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Description-appartenant-traductions
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Francese Tradotto da cucumis

Créer un projet, vous permettra d'afficher une description commune sur toutes les pages montrant des traductions appartenant au projet et d'obtenir des traductions plus précises.

Titolo
Descripció-Traduccions-Traduccions
Traduzione
Catalano

Tradotto da Claire---31
Lingua di destinazione: Catalano

Crear un projecte, permetrà que exhibeixis una descripció comuna en les pàgines que mostren les traduccions que pertanyen al projecte i aconsegueixis traduccions més exactes.
Ultima convalida o modifica di Claire---31 - 15 Dicembre 2005 16:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Dicembre 2005 14:36

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Claire, il semble que les traducteurs catalans est choisi d'utiliser le "tutoiement" pour le "you" anglais dans les autres traducitons de l'interface utilssateur de cucumis.org. Il faudrait donc modifier cette traduction pour la passer au tutoiement. Merci .