Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Serbo - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoIngleseItalianoTurcoCroatoSerboBosniacoAraboMacedone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Testo
Aggiunto da meteoripek
Lingua originale: Inglese Tradotto da slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Note sulla traduzione
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Titolo
Dobrota misli, reči i dela.
Traduzione
Serbo

Tradotto da Bonita
Lingua di destinazione: Serbo

Dobrota misli, govora i dela.
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 24 Settembre 2007 12:18