Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Serbi - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsItaliàTurcCroatSerbiBosniÀrabMacedoni

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Text
Enviat per meteoripek
Idioma orígen: Anglès Traduït per slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Notes sobre la traducció
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Títol
Dobrota misli, reči i dela.
Traducció
Serbi

Traduït per Bonita
Idioma destí: Serbi

Dobrota misli, govora i dela.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 24 Setembre 2007 12:18