Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийскийИтальянскийТурецкийХорватскийСербскийБоснийскийАрабскийМакедонский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Tекст
Добавлено meteoripek
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Комментарии для переводчика
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Статус
Dobrota misli, reči i dela.
Перевод
Сербский

Перевод сделан Bonita
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Dobrota misli, govora i dela.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 24 Сентябрь 2007 12:18