Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



178Traduzione - Inglese-Irlandese - Translations preferences subscription

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseCinese semplificatoTedescoRumenoTurcoSvedeseItalianoDaneseCatalanoBulgaroPortoghese brasilianoSpagnoloSerboFinlandeseEbraicoCroatoGrecoGiapponeseEsperantoOlandeseAraboUcrainoUnghereseNepalesePolaccoRussoCineseBosniacoAlbaneseNorvegeseCoreanoLituanoCecoPersianoSlovaccoIndonesianoLettoneIrlandeseAfrikaansSloveno

Titolo
Translations preferences subscription
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titolo
Subscríbhinn aistriú fabhair
Traduzione
Irlandese

Tradotto da Aoife
Lingua di destinazione: Irlandese

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
Ultima convalida o modifica di Dewan - 16 Giugno 2009 20:30