Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



178ترجمة - انجليزي-إيرلندي - Translations preferences subscription

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ الصينية المبسطةألمانيرومانيتركيسويديإيطاليّ دانمركي قطلونيبلغاريبرتغالية برازيليةإسبانيّ صربى فنلنديّعبريكرواتييونانيّ يابانيإسبرنتو هولنديعربيأوكرانيمَجَرِيّنيباليبولندي روسيّ صينيبوسنيألبانى نُرْوِيجِيّكوريلتوانيتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأندونيسيلاتيفيإيرلندي أفريقانيسلوفيني

عنوان
Translations preferences subscription
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

عنوان
Subscríbhinn aistriú fabhair
ترجمة
إيرلندي

ترجمت من طرف Aoife
لغة الهدف: إيرلندي

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dewan - 16 ايار 2009 20:30