Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



178Traducción - Inglés-Irlandés - Translations preferences subscription

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésChino simplificadoAlemánRumanoTurcoSuecoItalianoDanésCatalánBúlgaroPortugués brasileñoEspañolSerbioFinésHebreoCroataGriegoJaponésEsperantoNeerlandésÁrabeUcranianoHúngaroNepalíPolacoRusoChinoBosnioAlbanésNoruegoCoreanoLituanoChecoPersaEslovacoIndonesioLetónIrlandésAfrikaansEsloveno

Título
Translations preferences subscription
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Título
Subscríbhinn aistriú fabhair
Traducción
Irlandés

Traducido por Aoife
Idioma de destino: Irlandés

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
Última validación o corrección por Dewan - 16 Junio 2009 20:30