Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



178Prevođenje - Engleski-Irski - Translations preferences subscription

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiDanskiKatalanskiBugarskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiSrpskiFinskiHebrejskiHrvatskiGrčkiJapanskiEsperantoNizozemskiArapskiUkrajinskiMađarskiNepalskiPoljskiRuskiKineskiBosanskiAlbanskiNorveškiKorejskiLitavskiČeškiPerzijskiSlovačkiIndonezijskiLetonskiIrskiAfrikaansSlovenski

Naslov
Translations preferences subscription
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Naslov
Subscríbhinn aistriú fabhair
Prevođenje
Irski

Preveo Aoife
Ciljni jezik: Irski

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
Posljednji potvrdio i uredio Dewan - 16 lipanj 2009 20:30