Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



178Tradução - Inglês-Irlandês - Translations preferences subscription

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuChinês simplificadoAlemãoRomenoTurcoSuecoItalianoDinamarquêsCatalãoBúlgaroPortuguês brasileiroEspanholSérvioFinlandêsHebraicoCroataGregoJaponêsEsperantoHolandêsÁrabeUcranianoHúngaroNepaliPolonêsRussoChinês tradicionalBósnioAlbanêsNorueguêsCoreanoLituanoTchecoPersa (farsi)EslovacoIndonésioLetônioIrlandêsAfricânerEsloveno

Título
Translations preferences subscription
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Título
Subscríbhinn aistriú fabhair
Tradução
Irlandês

Traduzido por Aoife
Idioma alvo: Irlandês

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
Último validado ou editado por Dewan - 16 Junho 2009 20:30