Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFrancese

Titolo
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Testo
Aggiunto da ÅŸevval_
Lingua originale: Turco

Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Titolo
I love you.
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Note sulla traduzione
sad or sorry
Ultima convalida o modifica di Lein - 23 Aprile 2012 11:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Aprile 2012 22:02

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.

20 Aprile 2012 22:04

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
sad or sorry

21 Aprile 2012 11:29

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
I agree with kafetzou. (for nothing --> boÅŸuna)

Don't know what kind of difference "be sad" and "be sorry" have.

21 Aprile 2012 18:17

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
be sad = in general
be sorry = because of something specific, usually done by the person him/herself.