Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - When there is no one to lead you...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseOlandese

Categoria Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
When there is no one to lead you...
Testo
Aggiunto da addicted_0
Lingua originale: Inglese Tradotto da ViaLuminosa

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!

Titolo
Als er niemand is om je te leiden...
Traduzione
Olandese

Tradotto da rivaso
Lingua di destinazione: Olandese

Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf!
Ultima convalida o modifica di Lein - 21 Dicembre 2011 14:05