Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Hollanti - When there is no one to lead you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiHollanti

Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
When there is no one to lead you...
Teksti
Lähettäjä addicted_0
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä ViaLuminosa

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!

Otsikko
Als er niemand is om je te leiden...
Käännös
Hollanti

Kääntäjä rivaso
Kohdekieli: Hollanti

Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 21 Joulukuu 2011 14:05