Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Finlandese-Inglese - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseInglese

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Testo
Aggiunto da malla66
Lingua originale: Finlandese

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Titolo
If you grew up with home-made food...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kleppi
Lingua di destinazione: Inglese

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Ottobre 2011 20:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2011 00:36

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 Ottobre 2011 09:48

kleppi
Numero di messaggi: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 Ottobre 2011 13:51

Lein
Numero di messaggi: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 Ottobre 2011 14:43

kleppi
Numero di messaggi: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.