Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingereza

Category Letter / Email - Daily life

Kichwa
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Nakala
Tafsiri iliombwa na malla66
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Kichwa
If you grew up with home-made food...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kleppi
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Oktoba 2011 20:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Oktoba 2011 00:36

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 Oktoba 2011 09:48

kleppi
Idadi ya ujumbe: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 Oktoba 2011 13:51

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 Oktoba 2011 14:43

kleppi
Idadi ya ujumbe: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.