Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



42Traduzione - Inglese-Hindi - I will never leave you!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumenoDanesePolaccoIngleseTurcoAraboBulgaroPersianoHindi

Categoria Frase

Titolo
I will never leave you!
Testo
Aggiunto da Lykke
Lingua originale: Inglese Tradotto da kathyaigner

I will never leave you!

Titolo
मैं कभी तुम्हारा साथ नहीं छोडुंगा!
Traduzione
Hindi

Tradotto da Coldbreeze16
Lingua di destinazione: Hindi

मैं कभी तुम्हारा साथ नहीं छोडुंगा!
Note sulla traduzione
मैं कभी तुम्हारा साथ नहीं छोडूंगी. (for the female)
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Ottobre 2009 23:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Ottobre 2009 18:46

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi drkpp, is this translation correct?

CC: drkpp

8 Ottobre 2009 19:50

drkpp
Numero di messaggi: 83
It should be:
As spoken by male,
मैं तुम्हारा साथ कभी भी नही छोडूंगा
As spoken by female,
मैं तुम्हारा साथ कभी भी नही छोडूंगी

Webmaster-Translations:
freetranslationblog.blogspot.com

8 Ottobre 2009 20:18

Coldbreeze16
Numero di messaggi: 236
Ah sure...sorry for forgetting about the feminine gender.

8 Ottobre 2009 20:23

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
So one of them should be in the field of translation and the other option in the remark field right below it.
Please, coldbreeze, correct using the button "Edit", OK?

8 Ottobre 2009 21:20

Coldbreeze16
Numero di messaggi: 236
Ah...I just joined today. Could you explain exactly what to do. I feel like a n00b.

8 Ottobre 2009 21:31

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Click on "Edit" under the translation and the page where you typed the text will open. Under the field of the translation you'll see another field (a little smaller) where as a remark, you should post the second option (female gender) then send the correction by clicking on the blue box with the arrow, down/right

8 Ottobre 2009 23:16

Coldbreeze16
Numero di messaggi: 236
thanks.Done. Cheers