Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - A ko bog daj

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Categoria Frase

Titolo
A ko bog daj
Testo
Aggiunto da serbianrasta
Lingua originale: Serbo

A ko bog daj
Note sulla traduzione
US English

Titolo
If God allows...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sofija_86
Lingua di destinazione: Inglese

If God allows...
Note sulla traduzione
allows or wishes
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Marzo 2009 16:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2009 00:55

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

12 Marzo 2009 13:52

Sofija_86
Numero di messaggi: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

13 Marzo 2009 19:11

zakeralo
Numero di messaggi: 40
there should be"da", not "daj"

13 Marzo 2009 21:11

Comv
Numero di messaggi: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje