Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Russo - Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRusso

Categoria Spiegazioni - Società / Gente / Politica

Titolo
Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“

Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Note sulla traduzione
Di Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Titolo
Название книги «Афоризмы без границ»...
Traduzione
Russo

Tradotto da sagittarius
Lingua di destinazione: Russo

Название книги - «Афоризмы без границ»

Язык объединяет! Эта книга побудит своих читателей и читательниц вместе размышлять, разговаривать и обсуждать человеческие проблемы.
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 14 Maggio 2009 13:32