Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - 34bz

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedesco

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Titolo
34bz
Testo
Aggiunto da nmihai
Lingua originale: Inglese

Check your card statement and find the 4-digit PayPal code for the charge.

Titolo
34bz
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Lau1638
Lingua di destinazione: Rumeno

Verifică-ţi extrasul de cont al cardului şi caută codul PayPal din 4 cifre pentru plată.
Note sulla traduzione
Ultima convalida o modifica di azitrad - 16 Maggio 2008 15:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2008 13:04

azitrad
Numero di messaggi: 970
ÃŽntreb ÅŸi eu...

"charge" nu înseamnă "încărcare"?

if you charge someone - pretinzi bani (plata)
dar când plăteşti pentru ceva e "pay"

Bănuiesc că e vorba de încărcarea unei cartele sau ceva asemănător....


16 Maggio 2008 22:18

Lau1638
Numero di messaggi: 7
pai... mi s-a parut ca in contextul dat PAYPAL se foloseste pentru PLATA unei cumparaturi...

<charge
v. entrust; order, command; accuse (i.e. of committing a crime); fill with energy, supply with power; fill; attack; rush forward; pay with credit; request payment>



21 Maggio 2008 22:36

nmihai
Numero di messaggi: 7
multumesc